stuff down การใช้
- ถ้าไม่ซ้อมให้เก่ง ถ้าไม่ฝึกให้แม่น ต้องโดนขยี้แน่
If you don't get this stuff down, if you don't get it right, they're gonna kick your asses. - บรรพบุรุษของฉันรับหน้าที่นี่ มาหลายร้อยปีแล้ว
My ancestors have apparently been handing this stuff down for centuries. - เธอจะเข้ามาวันหยุด มาโรยเกลือกันผีหน้าห้อง
She even comes in on her days off to lay the stuff down to keep the nutty ghosts out. - ผมลืมบางอย่างไว้ที่โบสถ์ เราต้องกลับไป เดี๋ยวนี้เลยเหรอ
I left some stuff down the church... - Now? We just got back! - เขาก็บอกว่า "อ๋อ ทุกคืนบริษัทกระดาษ "จะทิ้งของเสียลงแม่น้ำ"
He said "Well look every night the paper company sends the stuff down the river." - ฉันไม่ต้องการ ที่จะเขียนเรื่องพวกนี้ลงไป
I haven't wanted to write this stuff down. - ฉันจะละลายเจ้าหุ่นพวกนี้ แล้วทำให้มันกลายเป็นกระสุนเล็กๆ
I can melt this stuff down, spit 'em out like gumballs. - เพราะบทความบทกำแพง มันเหมือนกัน กับที่อยู่ในคอในคอเคลลี่น่ะ
Because the writing on the wall is the same as what was stuffed down Kelly's throat. - หลังจากที่มัดของเสร็จ คุณก็เผลอหลับไป
After you tied your stuff down, you took a nap. - เอาไอ้นั่นลงไปเเล้วก็ผูกให้เเน่นนะ
Take that stuff down below and you lash it secure, all right? - คุณบอกว่าเราสามารถจดอะไรได้ใช่มั้ย
You're saying we can write stuff down? - เหมือนมีอะไร อยู่ข้างล่างนี่อีกนะ
Looks like there's some more stuff down here. - จดไว้ทุกครั้งทื่ขึ้นรถไฟใต้ดิน
I'm always jotting stuff down on the subway. - ได้รับสิ่งที่ฉันลงไปที่ซักผ้า
Get my stuff down to the laundry. - มันไม่ได้เหมือนว่าชั้นสามารถจะถามเรื่องแบบนั้นตามหน่วยงานของตำรวจหนิ
It wasn't like I could ask him that stuff down at the precinct. - ทำไมคุณพกปืนที่กระเป๋าหลัง?
Why do you have a gun stuffed down the back of your trousers? - เขียนบันทึกอะไรรึเปล่า เจฟ?
Write stuff down in a journal, Jeff? - ดีจ้ะแอนดี้ ฉันไม่ได้มีเธอยัดลงด้านหน้าของกางเกงของฉันตอนนี้ฉันขอโทษที่จะบอกว่า
Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the front of my pants right now, I'm sorry to say. - ผู้กองครับ มีของถูกทิ้งลงท่อ อย่างที่เขาพูดเลยครับ ไม่ๆๆครับแม่ ผมยังไม่ได้ออกข่าว
Captain! There was stuff down the drain just like he said. [Whimpering]